Мзицкой. Хребет, в верховьях бассейна р. Мзымта; очевидно, по отношению к хребту топоним озн. «Малый», именован от названия котловины, т.к. изначально топоним своим происхождением обязан прихребтовой долине - горной котловине: убых. «мзи» (малый), «у-ко-й» - адыг., где корень «ко» - «котловина», «балка».
..Мзицкой.
Хребет, в верховьях бассейна р. Мзымта; очевидно, по отношению к хребту топоним озн. «Малый», именован от названия котловины, т.к. изначально топоним своим происхождением обязан прихребтовой долине - горной котловине: убых. «мзи» (малый), «у-ко-й» - адыг., где корень «ко» - «котловина», «балка».
Мидабза / Мидаобза.
Речка. Гидроним состоит из двух корневых элементов: адыг. «мидау» (непослушный) + убых. «бз» (вода / река) дословно «непослушная речка».
Муззооху / Мзнаху.
Гора (924 м) на водоразделе между реками Аше и Псезуапсе.
У В. И. Ворошилова значится искаженное название горы - «Муззоауку», очевидно, записанное в конце 19 в. из языка вновь поселившихся (вернувшихся) шапсугов, в котором он видит два корневых элемента «мезы» (лес) и патронимическую приставку «ко, ку».
Данное истолкование, на наш взгляд, неверно. Второй элемент может означать только балка, а в целом словосочетание - «лесная балка».
Но все это искаженное название не имеет никакого отношения к горе.
Скорее всего «Муззооху / Мзиаху» означает «малая гора» от убых. «мзи» (маленькая) + абаз.- абх. «аху» (гора).
Набзеркулядж.
Речка впадает в р. Шахе с правой стороны, в 4-5 км от моря.
В. И. Ворошилов объясняет топоним с языка вернувшихся сюда в 70 - 80-х г. 19 в. шапсугов аула Большой Кичмай.
В двухэлементном топониме, в первой части, - «Набзе» он видит адыгское фамильное имя «Напсо», во второй - «кулядж» - «балка», «низина», «речка», «долина», в целом топоним означает «Балка (речка) Напсо (принадлежащая)».
Если это даже так, то следует признать топоним более позднего происхождения.
Однако до 1864г. здесь жили убыхи, и в топониме, в первом элементе слова, мы усматриваем убых. корень «бз» (вода), который в сочетании с адыг. «кулядж» дает дословно «водная балка» или «водная долина».
Здесь же располагался убыхский аул Ахинтам.
Охун / Ахун.
Гора (663 м), по алфавит, указ. Д. Д. Пагирева находится в кв. В4: 40°00' в.д. - 43°45' с.ш. Сочинского окр.
Она же гора Камыш по той же карте, а на современных картах - Ахун (значение см. в предыдущих статьях). Название горы (в форме «Камыш» на картах 1913г.) дается искаженно.
В русских источниках 19в. (Н. Дубровин и др.) отмечалось, что у горы «Камыш» жило убыхское общество Хамыш, а на правобережье р. Хоста, у восточного склона горы Малый Ахун, располагался убыхский аул Хамыш.
Пех / Пеху.
Гора, местность и река. Топоним восходит к известному самоназванию убыхов «пех».
Ш. Д. Инал-ипа и др. абхазские ученые располагают гору в Центральной Абхазии, ближе к ГКХ, к западу от горы Гуарп (на современных картах); здесь же местность и речка, вытекающая из под горы, носят это же название.
У абхазов они известны под названием Пехь (Пехьу) или Апехь. Топоним восходит к убыхскому самоназванию.
Пеху-кулядж.
Речка, правый приток р. Хаджико, озн. «долина пехов», т.е. «долина убыхов», находится в верховьях бассейна р. Псезуапсе.
Очевидно, название реки перешло от наименования долины, где до 1864 г. жили убыхи.
Псахе (Мамайка).
Река (см. Мамайка).
Псезуапсе (Псыш, Бзуапс).
Одна из значительных рек между городами Туапсе и Сочи, в устье которой расположено Лазаревское.
В русских источниках 19 в. значится под названиями Псезюе, Псезюане, Псфоз, Сепсе, Псезиане, Псиш, а убыхи употребляли термин Бзуапс (буквально «людная река»).
Дж. Коков значение топонима переводит с адыг. как «река пиявок».
Шапсуги называют ее «добрая река». К. Х. Меретуков, со слов тех же шапсугов, зафиксировал новый по времени происхождения топоним «Пситшепе каль» (город в устье Доброй реки). Очевидно и другое.
В термине «Псезуапсе», если не ошибочно он зафиксирован с двумя адыгскими корневыми элементами «пс» (вода), то в нем явно просматриваются абаз.-убых. элементы псез /псыз (рыба), уa (люди, народ), пс (вода), т.е словосочетание дает буквально «рыбный народ, живущий у воды»).
Присутствие здесь некогда предков совр. абазин и убыхов говорят и об ином (убых.) названии реки - Бзуапс, а в ее верховьях наличие «долины убыхов» (Пеху-кулядж).
Это дополнительный факт распространения убыхов с.-з. р. Шахе, по крайней мере, до Лазаревского.
Псечев / Бзечев.
Гора, зафиксирована в алфавит, указ. Д. Д. Пагирева в кв. В4: 39°30' в.д. - 45°15' с.ш. Сочинского округа; это район р. Аше, в верховьях его левого притока, который называется Псеча (адыг. «холодная река»).
Но известно его убыхское название с тем же значением Бзе (вода, река) + чэа (холод).
Псий / Бзий.
Правый приток реки Шахе. Первый вариант названия (Псий) восходит к языку переселившихся сюда в 80-х годах XIX в. шапсугов, переиначенный от убыхского (Бзий) наименования реки.
Но значение термина на указанных языках одинаковое - «плохая (вредная) река».
Дж. Коков считает, что, возможно, ее этимология - «восьмая река», имея в виду, что она - восьмой приток р. Шахе.
Однако наш счет существующих притоков в различной комбинации, от устья к верховьям, от верховья к устью, по правому и левому берегам, не дает цифру «8», что опровергает утверждение Дж. Кокова.
Значительных притоков здесь насчитывается более 10.
Источник
Свежие комментарии