На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

Этнические языки в условиях глобализации: угрозы, риски, перспективы | Живой Кавказ - Интернет журнал | Яндекс Дзен

Этнические языки в условиях глобализации: угрозы, риски, перспективы | Живой Кавказ - Интернет журнал | Яндекс Дзен





Глобализация сложный и противоречивый процесс, накладывающий исторический отпечаток на современные экономические и социокультурные процессы.


Глобализация открывает широкие возможности для многих народов в среде коммуникации (интернет), цифровые технологии, межкультурные связи и обмены. Малочисленные народы получают широкие возможности через цифровые технологии для самопрезентации своей культуры и языков. Они, будучи по своей природе гибкими и эластичными «приспосабливаются» в непростом процессе глобализации. С другой стороны глобализация это вызов малочисленным этносам их будущей судьбе. Для них остро стоит вопросы сохранения этнической идентичности, национальных ценностей. В этом и состоит актуальность выбранной темы


Как утверждают специалисты, большей части языков мира грозит серьезная опасность их исчезновения в ближайшие десятилетия. По наиболее осторожным оценкам, половина, а по наиболее пессимистическим прогнозам – 95%языков мира могут исчезнуть …..


Известно, что языки исчезают на протяжении всей истории человечества, надобно тому, как исчезают биологические виды, когда сильные выживают, слабые погибают. В биологии это называется «биологическим детерминизмом», а в социокультурной жизни смертью языков, как результата деяния человека, Чаще всего это происходит особенно тогда, когда языки оказываются в неравном положении, в результате чего, носители языковых меньшинства вынуждены становиться носителями языка большинства. Эти вызовы происходят не только под влиянием глобализации. Довольно часто такие процессы являются проблемами внутренними, политически мотивированными. .



Так, например, в начале 20-х годов ХХ века всячески поощрялось преподавания на языках народов СССР, обучение велось в Советской России на 70-ти этнических языках. Однако начиная со второй половины 30-х годов под флагом борьбы с «национализмом» всякое национальное (традиции, обычаи, обряды) в школьном образовании и воспитании начали преследоваться. В 1938 году был издан закон «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей», что создало прецедент для ограничения сферы функционирования национальных языков».


В 60 годах прошлого века для ускорения формирования единой советской идентичности «советский народ» стали упраздняться нациздательства и национальные газеты, в школах стали водится обязательное обучение с первого класса на русском языке. Это нанесло серьезный урон освоению учениками этнических меньшинств, предметов научно-естественного, особенно математического цикла. Ребенку трудно было усваивать формулы и задачи на языке который еще не знал. И как одно из следствий такой политики стало серьезное отставание учащихся этнических групп в усвоении предметов научно-естественного цикла и многих других предметов.


В союзных республиках, например, Грузии, Армении, Азербайджана и др. преподавание на русском языке начиналось с 8-го класса, что позволяло сохранять в образовательном пространстве равное представительство естественно - научного и гуманитарного образования.


В период становления новой России (начало 90-х годов XX века) резко обозначились проблемы языков национальныхменьшинств, особенно тех, которые оказались в зоне исчезающих языков. Таковыми были языки малых народов Севера, Сибири, Северного Кавказа и др. Началось движение, которое специалисты стали называть «возрождением языков», «ревитализацией», обратным языковым сдвигом».


Эти дефиниции обозначают такие процессы, когда «просыпаются» этнические языки и начинаются процесс их реального возрождения. Еще такое явление можно назвать процессом «замедления языковой ассимиляции и начала обратного перехода с языка большинства, на язык меньшинств » Возрождение этнических языков или так называемый «обратный языковой сдвиг» начался в России в период острого политического и социально-экономического кризиса на рубеже конца 80 и начало 90 –х годов и сопровождался ростом национального самосознания этносов.


Новое российское руководство поддержало эти движения, были приняты нормативно-правовые акты, юридически закрепление право народов страны на использование родного языка в различных сферах, а так же право на получение образование на родном языке.


Первым из законодательных актов, который был принят, 25 октября 1991 года стал «Закон о языках народов РСФСР».

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх