На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

Адыги: упоминания письменных источников

Джорджио Интериано «Зихи — называемые так на языках: простонародном (Volgare — т. е. итальянском), греческом и латинском, татарами же и турками именуемые черкесы, сами себя называют — «адига». Они живут [на пространстве] от реки Таны до Азии по всему тому морскому побережью, которое лежит по направлению к Босфору Киммерийскому, ныне называемому Восперо, проливом Святого Иоанна и проливом Забакского моря, иначе — моря Таны, в древности [называвшегося] Меотийским болотом, и далее за проливом по берегу моря вплоть до мыса Бусси и реки Фазиса и здесь граничит с Ангаксией (Angaxia – Л.К.), то есть частью Колхиды…» Произведение Интериано после его смерти было переиздано в Европе в XVI - XVII веках несколько раз с небольшими правками. Например, слово «Angaxia» было заменено на «Avogasia». Это привело к тому что данные правки послужили поводом в русском переводе 1974 года, (Гарданов В. К., Пенчко Н. А.), «Angaxia» → «Avogasia» записать как «Абхазия». Тем не менее авторское название более с

Джорджио Интериано



Интериано, Джорджио — генуэзский историк, путешественник, известен как автор самого первого в Европе (1502 г.) упоминания адыгов, в произведении «Быт и страна зихов, именуемых черкесами. Достопримечательное повествование» (La vita et sito de sichi, chiamati circassi), изданного в Венеции в 1502 году.

Адыги: упоминания письменных источников
Jean Baptiste Bourguignon Anville, Europe, 1760. (фрагмент) Jean Baptiste Bourguignon Anville, Europe, 1760. (фрагмент) «Зихи — называемые так на языках: простонародном (Volgare — т. е. итальянском), греческом и латинском, татарами же и турками именуемые черкесы, сами себя называют — «адига». Они живут [на пространстве] от реки Таны до Азии по всему тому морскому побережью, которое лежит по направлению к Босфору Киммерийскому, ныне называемому Восперо, проливом Святого Иоанна и проливом Забакского моря, иначе — моря Таны, в древности [называвшегося] Меотийским болотом, и далее за проливом по берегу моря вплоть до мыса Бусси и реки Фазиса и здесь граничит с Ангаксией (Angaxia – Л.К.), то есть частью Колхиды…»

Произведение Интериано после его смерти было переиздано в Европе в XVI - XVII веках несколько раз с небольшими правками. Например, слово «Angaxia» было заменено на «Avogasia». Это привело к тому что данные правки послужили поводом в русском переводе 1974 года, (Гарданов В. К., Пенчко Н. А.), «Angaxia» → «Avogasia» записать как «Абхазия». Тем не менее авторское название более сходно с историческим наименованием Анаклии «Anarghia», близ Риони (Фазис). Авторы русского перевода недобросовестно использовали вторичные работы. Подобные переводы вводят исследователей в заблуждение, особенно тех, кто не пользуется критическим анализом источников. А к переводам нужно ещё более критически относиться. И потом, по реке Фазис адыги не могли граничить с абхазами, ведь по этой реке абхазы (зихи) граничили с мегрелами.

В первых двух предложениях своего повествования Интериано допускает две очевидные фактологические ошибки: 1) исторические Зихи (это античные жители Причерноморья) и исторические Черкесы (жители Приазовья и Поднепровья, относятся к тюркскому средневековому миру) до XV века – это два разных народа, разделённых географически, ошибочно объединены термином «адыг», например, в описаниях Вильгельма де Рубрук (1253 г.), Зикия помещена выше Матрики, с указанием, что она не повинуется татарам, а черкисы помещены в предгорьях Кавказа, с указанием, что они всё ещё борются против татар; 2) территорию адыгов автор ошибочно протянул до мыса Бусси (совр. Гудаута), а потом и до Мегрелии. Получается, что вследствие ошибочного отождествления адыгов и зихов (абхазов) Джорджио Интериано последних включил в адыгский мир вместе с их территориями. По крайней мере, свидетельство Интериано о том, что зихи – это адыги, с учетом этих очевидных ошибок, не может являться достоверным.

#абхазы #садзы #абаза #кавказ #восточное причерноморье #абазгия #зихия #черкесия #интериано #кубань

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх