На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

КОБЭЩЫЧЫМ ЯХЬЭНЭХЪОЖЪ

Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева. По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков). Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности.

Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся. Текст песни: Таращым яку зэкIэт гущэр Хьэнахъом кашIурефыжьэри, Лъэпсэ к1одэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба. Арэты Пщычэу чIыгущэм Ку зэпачъэ дахэу къыщашIри, Ку зэпачъэм ахэкIодагъэ гущэр Кобэщэчым Яхьэнэхъожъба! Уятэжъэу Тыкыцэ цIыкIу гущэм Къашыкъыр къегъэкIэракIи, Хьэнахъом зигъэкIэракIи Пшъэшъэ дахэр къашIудихыгъэба! ЗэшыпхъутIыр къызэдэтIыс гущэ КъурIаныр дахэу къагъази, КузэкIэтым къызигъэзэжькIэ Мо инышхор тинэузанба. Хьэнахъом икузэкIэт гущэр Хьатыжъкъуаем агъэкIодыгъи, Герман заом ахэкIодагъэ гущэр Кобэщэчым яхьэнэхъэжъба! О пшыпхъоу Хьэкоцэ цIыкIу гущэр Зэгоутэу КъурIан егъази, Хьэнагъо къызигъэзэжькIэ Моу инэшхор тинэузырба! Таращым яку зэкIэт гущэр Хьэнахъом кашIурефыжьэри, Лъэпсэ кIодэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба! Лъэпсэ кIодэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба! Хьатыжъкъуаем агъэкIодыгъэ Тэращмэ я кузэкIэтба!

КОБЭЩЫЧЫМ ЯХЬЭНЭХЪОЖЪ Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева. По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков). Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности. Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся. Текст песни: Таращым яку зэкIэт гущэр Хьэнахъом кашIурефыжьэри, Лъэпсэ к1одэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба. Арэты Пщычэу чIыгущэм Ку зэпачъэ дахэу къыщашIри, Ку зэпачъэм ахэкIодагъэ гущэр Кобэщэчым Яхьэнэхъожъба! Уятэжъэу Тыкыцэ цIыкIу гущэм Къашыкъыр къегъэкIэракIи, Хьэнахъом зигъэкIэракIи Пшъэшъэ дахэр къашIудихыгъэба! ЗэшыпхъутIыр къызэдэтIыс гущэ КъурIаныр дахэу къагъази, КузэкIэтым къызигъэзэжькIэ Мо инышхор тинэузанба. Хьэнахъом икузэкIэт гущэр Хьатыжъкъуаем агъэкIодыгъи, Герман заом ахэкIодагъэ гущэр Кобэщэчым яхьэнэхъэжъба! О пшыпхъоу Хьэкоцэ цIыкIу гущэр Зэгоутэу КъурIан егъази, Хьэнагъо къызигъэзэжькIэ Моу инэшхор тинэузырба! Таращым яку зэкIэт гущэр Хьэнахъом кашIурефыжьэри, Лъэпсэ кIодэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба! Лъэпсэ кIодэу агъэкIодыгъэ гущэр Тэращмэ яку зэкIэтба! Хьатыжъкъуаем агъэкIодыгъэ Тэращмэ я кузэкIэтба!
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх