О ЗАПИСЯХ ТУРЕЦКОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ
В очерках по истории изучения адыгских языков чаще всего упоминается имя турецкого путешественника Эвлия Челеби (или Эвли-эфенди), который побывал на землях Северного Кавказа дважды – в 1641- 1642 гг. и 1666-1667 гг. О своей поездке Эвлия Челеби написал книгу и издал на турецком языке под названием «Книга путешествия».
Здесь мы пользуемся русским переводом этой книги1. Описывая свои наблюдения, географические названия, народы, среди которых он побывал, Эвлия Челеби упоминает и адыгские названия, т.е. адыгские или черкесские лексемы, термины. Побывав в крепости Анапа, он отмечает, что внутри крепости «пасутся овцы и козы племени шегаке» (26). Данное племя являлось одним из многочисленных племен адыгов (черкесов), называвшегося на местном (адыгском) языке хэгъак1э («хегаке»). Продолжая далее свой путь, Челеби пишет, что «10 шевваля (1076) (15 апреля 1666) года мы вступили в страну Черкесстан…» (52) (т.е. в пределы Адыгеи). «Кабак племени шегаке в начальных пределах Черкесстана…» (52). То есть, если идти от Тамани по территории Таманского полуострова и Черкесские земли до границ Кубани, первыми встречали деревни или владения племени хэгъак1э («хегаке»).
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии