На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

Калькой адыгского хытук являлось турецко-татарское адале «островитяне»

Калькой адыгского хытук являлось турецко-татарское адале «островитяне», при ада «остров». На нескольких картах Гийома Делиля, выдающегося французского картографа, у Черкесии отмечено второе название – Pays de Ladda, что переводится как «страна Ладды». Можно предположить, что название Ладда образовалось путем срастания французского артикля le/la, сопутствующего имени существительному соответственно мужского или женского родов, с турецкой основой ada «остров».

Le Adda – L’Adda – Ladda. Ада является часто употребляемым географическим наименованием при описании Черкесии XVII–XVIII вв. Так, француз Ферран, придворный медик крымского хана, в 1709 г. писал: «Переехав ногайские земли, вступили мы в Черкесию, которую татары называют Адда. …Недалеко от Темрюка виден древний замок, называемый по имени страны Адда… Область Адда простирается до речки КараКубани, служащей ей границей; она населена ногайскими татарами…». В отчете Феррана наименование Адда имеет два значения: 1) синоним Черкесии, что напоминает нам идею Фернана Броделя об «островах на суше»; 2) обозначает западную область Черкесии, включающую Таманский полуостров и часть нижнего течения Кубани, лежавшую между ее основным течением и старой протокой Кара-Кубанью (Каракубанский остров). И, если у Феррана крепость Темрюк имеет второе название Адда, то на карте Делиля эта крепость также имеет второе обозначение в виде Ладда (Ladda).

Калькой адыгского хытук являлось турецко-татарское адале «островитяне»Калькой адыгского хытук являлось турецко-татарское адале «островитяне», при ада «остров». На нескольких картах Гийома Делиля, выдающегося французского картографа, у Черкесии отмечено второе название – Pays de Ladda, что переводится как «страна Ладды». Можно предположить, что название Ладда образовалось путем срастания французского артикля le/la, сопутствующего имени существительному соответственно мужского или женского родов, с турецкой основой ada «остров». Le Adda – L’Adda – Ladda. Ада является часто употребляемым географическим наименованием при описании Черкесии XVII–XVIII вв. Так, француз Ферран, придворный медик крымского хана, в 1709 г. писал: «Переехав ногайские земли, вступили мы в Черкесию, которую татары называют Адда. …Недалеко от Темрюка виден древний замок, называемый по имени страны Адда… Область Адда простирается до речки КараКубани, служащей ей границей; она населена ногайскими татарами…». В отчете Феррана наименование Адда имеет два значения: 1) синоним Черкесии, что напоминает нам идею Фернана Броделя об «островах на суше»; 2) обозначает западную область Черкесии, включающую Таманский полуостров и часть нижнего течения Кубани, лежавшую между ее основным течением и старой протокой Кара-Кубанью (Каракубанский остров). И, если у Феррана крепость Темрюк имеет второе название Адда, то на карте Делиля эта крепость также имеет второе обозначение в виде Ладда (Ladda).
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх