На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Руслан Техажев
    Ничего не может быть влиянием на историческую память и бывшие в далекие времена события.. Было. Но спекулируя на исто...Военное дело адыгов
  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

В Майкопе появились таблички с пословицами на двух языках

В Майкопе появились стенды с поговорками и афоризмами на адыгском и русском языках. В столице Адыгеи подготовили 12 стендов с поговорками и афоризмами, отражающими традиции и общечеловеческие ценности, объединяющие людей разных культур и взглядов. Одним из элементов этой работы стал проект «Бзэр – цIыф лъэпкъым ыпс» («Язык - душа народа»).

На центральных улицах Майкопа установлены таблички с пословицами на адыгском и русском языках. В дальнейшем появится возможность их аудиотрансляции. Богатство нашей страны - это в первую очередь многообразие культур, языков и обычаев.

В Майкопе появились таблички с пословицами на двух языкахВ Майкопе появились стенды с поговорками и афоризмами на адыгском и русском языках. В столице Адыгеи подготовили 12 стендов с поговорками и афоризмами, отражающими традиции и общечеловеческие ценности, объединяющие людей разных культур и взглядов. Одним из элементов этой работы стал проект «Бзэр – цIыф лъэпкъым ыпс» («Язык - душа народа»). На центральных улицах Майкопа установлены таблички с пословицами на адыгском и русском языках. В дальнейшем появится возможность их аудиотрансляции. Богатство нашей страны - это в первую очередь многообразие культур, языков и обычаев.
Ссылка на первоисточник
наверх