На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

Феминистка Незихе Мухиддин, была ли черкесского происхождения?

Еще одна представительница убыхской диаспоры в Турции Нимет Арзык (1917— 1989) — автор трилогии «Одинокий конь, одинокое копье» («Tek At Tek Mizrak»), публицистического произведения «Султанши-иностранки в османском дворце» («Osmanli Sarayinda Yabanci Kadin Sultanlar»), также освещала проблему черкесского невольничества.

Небезынтересно и то, что большинство из этих женщин являлись выпускниками французского лицея в Стамбуле Notre Dame de Sion, т. е. были высокообразованны и знали несколько иностранных языков и европейскую литературу...

Феминистка Незихе Мухиддин, была ли черкесского происхождения?

Еще одна представительница убыхской диаспоры в Турции Нимет Арзык (1917— 1989) — автор трилогии «Одинокий конь, одинокое копье» («Tek At Tek Mizrak»), публицистического произведения «Султанши-иностранки в османском дворце» («Osmanli Sarayinda Yabanci Kadin Sultanlar»), также освещала проблему черкесского невольничества. Небезынтересно и то, что большинство из этих женщин являлись выпускниками французского лицея в Стамбуле Notre Dame de Sion, т. е. были высокообразованны и знали несколько иностранных языков и европейскую литературу.

Нам не удалось подтвердить черкесское происхождение одной из основательниц турецкого феминисткого движения, писательницы и журналистки Незихе Мухиддин (1889—1958), автора мощной по эмоциональности повести-новеллы «Мое “я” принадлежит мне!» (“Benligim Benimdir!», 1929), где она вывела черкешенку, сопротивляющуюся судьбе, предопределенной для нее другими, пусть даже с добрыми намерениями.

«Я черкешенка», — начинает свою историю главная героиня Зейнеп. С первых строк она безжалостна к самой себе: «Я вор, убийца, я блудница. Но все называют меня госпожой, потому что у меня есть бриллианты, превосходная дача в Буюкада, шикарный дом в Эренкёй, великолепный особняк в Шишли. Все с уважением кланяются мне, чуть ли мне не поклоняются. Потому что я прекрасна, а мое очарование пленит их сердца и вызывает молнии в глазах!»

Зейнеп объясняет причины, по которым стыдится быть черкешенкой: в юности, когда она еще жила дома, молодые девушки из ее аула, собираясь по вечерам, делились планами на будущее и с нетерпением ожидали «грядущих событий», поскольку в розовых мечтах их похищали и продавали. Одна лишь Зейнеп гневно отвергала такое будущее:

« — Это и есть счастье?! Глупышки!..

— Конечно, счастье! Самое большое!.. Какой еще награды ты ожидаешь за свою красоту?

— Если за красоту такая награда, то я бы предпочла быть уродиной!

Источник
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх