На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Compay Segundo
    Это прибрежные шапсуги, которые переселились под давлением русских в конце русско-кавказской войны. Конкретно Абатов ...Вооруженная борьб...
  • Фаризат
    Аул Эрсакон в Карачаево-Черкесии раньше носил название "Абатовский", по имени князя Абатова Магомета, который, по рас...Вооруженная борьб...

63. Почему абхазов называли черкесами?

Само слово "черкес" является соционимом, то есть название общества по его социальному укладу. В кипчакско-латинском словаре XIII века "Codex Cumanicus" есть слово «Čarči» / «Čerči» («чарчи» / «черчи») ‘наёмник’, состоит оно из "чер" основа, и "чи" - показатель человека (сравните, "темирчи" - кузнец (обще тюркск.), "темир" - железо, и "чи"- человек ). В этом слове присутствует и основа слова «черкес». Сюда же и известное турецкое слово «янычар» (тур. «yeniçeri») этимологизируется как ‘новое войско’, при «yeni» тур. ‘новый, новое’. Следовательно, корень «чер» («çeri») означает воин, войско. А значит термин "черкес" имел изначальное значение - человек войска, силовик, то есть, человек, который живёт по воинскому укладу. Со времён средневековья по XIX века взрослые мужчины абхазы и адыги, как известно, не расставались с оружием. Это традиционный воинский уклад наших народов, и видимо именно поэтому русские и турки называли абхазо-адыгские народы черкесами (турки до сих пор называют). Но э

Само слово "черкес" является соционимом, то есть название общества по его социальному укладу. В кипчакско-латинском словаре XIII века "Codex Cumanicus" есть слово «Čarči» / «Čerči» («чарчи» / «черчи») ‘наёмник’, состоит оно из "чер" основа, и "чи" - показатель человека (сравните, "темирчи" - кузнец (обще тюркск.), "темир" - железо, и "чи"- человек ). В этом слове присутствует и основа слова «черкес». Сюда же и известное турецкое слово «янычар» (тур. «yeniçeri») этимологизируется как ‘новое войско’, при «yeni» тур. ‘новый, новое’. Следовательно, корень «чер» («çeri») означает воин, войско. А значит термин "черкес" имел изначальное значение - человек войска, силовик, то есть, человек, который живёт по воинскому укладу.

Со времён средневековья по XIX века взрослые мужчины абхазы и адыги, как известно, не расставались с оружием. Это традиционный воинский уклад наших народов, и видимо именно поэтому русские и турки называли абхазо-адыгские народы черкесами (турки до сих пор называют). Но это не значит, что исторические черкесы XIII века (черкесы исторических источников XIII - XIV веков) это абхазы и адыги. Совершенно нет.

Клапрот говоря об адыгах писал:

Черкес никогда не выйдет из своего дома невооруженным, по меньшей мере он носит обычно саблю или кинжал у пояса, на плечах у него бурка.

Это же касается и абхазов. Абхазы также как и адыги не расставались со своим вооружением. Например, элемент абхазской традиционной экипировки "алабаша" - в прошлом спутник абхазского воина. Алабаша — посох, который внизу имеет острый металлический наконечник, является видом малого копья, как один из древних видов оружия. Навершие имеет развилку для упора ружейного ствола. Во время стрельбы, ружье клали в паз развилки, а низ посоха-сошки металлическим наконечником втыкали в землю. Но изначальное предназначение этого посоха в том, чтобы воин мог легко носить свой багаж (вооружение, запас еды, инструменты) на большие расстояния, используя его как, например, римские легионеры использовали фурку. А во время привала абхазский воин, мог воткнуть алабашу в землю, и навесить на неё свое вооружение, чтобы в случай тревоги быстро экипироваться. Таким образом, палка одновременно служила и посохом, и копьем, и сошкой, и шестом для ношения вооружения.

[img]"[/img]

Само существование этого традиционного воинского элемента является свидетельством, что абхазы в прошлом жили по воинскому укладу. То есть, они были черкесами не в этническом смысле, а в социальном.

Фредерик Дюбуа де Монпере в своей книге «Путешествие вокруг Кавказа», вышедшей в Париже в 1839 году писал:

«Черкесские племена, т. е. народы Кавказа, которые близко соприкасаются между собой по сходству их общего языка, разделяются на черкесов, в подлинном смысле, или адигов, кабардинцев, абадзов и абхазов.

Другими словами, согласно автору, все кавказцы – черкесы в общем смысле, но абхазы, адыги, абазины, кабардинцы – это черкесы в подлинном смысле.

Ещё пример. В сочинении генерала от инфантерии, военного писателя Д. Г. Анучина (1833-1900) «Очерк горских народов Правого крыла Кавказской линии» термин «черкес» охватывает абхазские и адыгские народности вместе взятые:

«… черкесские племена разделяются на два большие отдела: Адыге и Абадзе.
К отделу Адыге принадлежат: 1) Беглые Кабардинцы, 2) Бесленеевцы, 3) Махошевцы, 4) Темиргоевцы (Кемкой), 5) Егерукоевцы, 6) Махмирцы, 7) Гатюкаевцы и 8) Бжедухи. К отделу Абадзе относятся: 9) Абадзехи, 10) Шапсуги, 11) Натухайцы, 12) Убыхи и 13) Джигеты. Сюда надо тоже отнести небольшие племена абхазского происхождения, выселившиеся из-за Кавказских гор на северо-восточную их покатость, как-то: а) Баракаевцы, б) Баговцы, в) Шахгиреевцы, г) Тамовцы, д) Кильбековцы, е) Башильбаевцы, Медовеевцы и проч.»

Картина князя Григория Гагарина "Совещание черкесских князей в окрестностях Сочи"(1847 г.) также свидетельствует, что абхазов русские называли черкесами.

63. Почему абхазов называли черкесами?
Князь Григорий Гагарин. Совещание черкесских князей в окрестностях Сочи. 1847 год.
Князь Григорий Гагарин. Набросок с указанием личностей, которые будут изображены на картине "Совещание черкесских князей в окрестностях Сочи". И перевод на английском. Князь Григорий Гагарин. Совещание черкесских князей в окрестностях Сочи. 1847 год.

Денис Киршалович Чачхалия так прокомментировал содержание данной картины:

«Термин «черкесы» употреблен здесь в широком северокавказском смысле. На самом деле рисунок следовало бы назвать «Совещание абхазских предводителей». Рисунок создавался в Сочи в 1841 г. и отражает конкретные события этого года. В центре стоит пожилой князь в белой черкеске. Это абхазский князь Гечба Арсланбей, выдающийся политический деятель, влиятельный представитель князей Гечба, владевших приморской частью г. Сочи. В конце XVIII в. Гечба Арсланбей был Сухумским наибом. Личность этого князя собственноручно подтвердил Г. Гагарин на одном из набросков к этому рисунку. Крайний слева – выдающийся политический деятель Кац Маан. Он был первым министром при дворе владетельного князя Абхазии. На русской службе достиг чина генерал-майора. Он – решительный командир, гибкий дипломат, общительный и прозорливый собеседник, жестокий подавитель любого мятежа. Невысокий аристократ с остренькой бородкой – князь Аублаа Али Ахмет – владетель Сочи. Справа от кн. Гечба Арсланбея стоит князь Зосхан Амарщан. Ему принадлежал Дал – труднодоступный край в центре Абхазии. Он был сторонником русских и подписал клятву, данную русскому царю в 1837 г. Был убит 7 октября 1841 г. в сражении с абхазами, противниками русской власти. Из-за спин выглядывает молодой княжич Ростом Инал-ипа. Он принадлежал к роду, владевшему землями в нижнем течении Бзыби. Молодой князь Ростом Инал-ипа воспитывался в доме своего аталыка – предводителя убыхов Хаджи Керантуха. Абхазские князья стоят в окружении своих телохранителей, которые набирались из личных дворян. Художник зарисовал их с натуры в Сочи и Адлере во время событий 1841 г. В это время владетель Абхазии Михаил Чачба, оказывая услуги русскому правительству, старался склонить предводителей Малой Абхазии и черкесского племени убыхов прекратить сопротивление и покориться. Весной 1841 г. его миротворческие усилия были особенно активными и успешными – 4 мая было заключено соглашение с убыхами, 12 мая принес присягу на верность российскому престолу князь Аублаа Али Ахмед. Г. Гагарин изобразил группу участников сочинских переговоров, происходивших в мае-июне 1841 г.»
[img]"[/img]
Jean-François Gamba, Voyage dans la Russie méridionale (1826). Abaze Jean-François Gamba, Voyage dans la Russie méridionale (1826). Abaze

Есть ошибочное мнение, что термин "черкес" произошел от термина "керкет" древнегреческих источников, описывающих Восточное Причерноморье. Это мнение является бессмысленной попыткой не признавать связь термина "черкес" с тюркским миром.

В своё время Л.И. Лавров раскритиковал идею о взаимосвязи терминов «черкес» и «керкет».

Еще с XVIII в. в кавказоведении утвердилось мнение, будто термин «черкесы» произошёл от названия «керкеты» — племени, в античное время жившего южнее торетов. Однако теперь стали появляться в печати возражения против этого утверждения, и причин для этого достаточно. Почему, например, этноним «керкеты» имеет окончание «ты», несвойственное адыгам и легко объяснимое из иранской речи? Каким образом «керкет» превратился в «черкес»? Как могло случиться, что имя «керкеты», обозначавшее одно из малых племен Черноморского побережья и с IV в. забытое, вновь возродилось почт* через 1000 лет в форме «черкесы» и стало обозначать не только всех адыгов, ко и других горцев Кавказа, включая Дагестанцев, а также украинцев («черкасы»), часть казахов («шеркес») н даже, кажется, оказалось в родстве с названием киргизов? Напрашивается предположение, что слово «черкесы» не связано с этнонимом «керкеты» и долгое время имело не этническое, а какое-то социальное значение, вроде термина «казак» — «казах» — «косог».

#абаза #черкесы #абхазы #садзы #убыхи #натухайцы #восточное причерноморье #абадзехи #шапсуги

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх