Свежие комментарии

  • Alex Немо
    И не плохо бы автору для начала позаниматься русским языком. Ну так, просто чтобы стыдно не было за то что он постит.Черкесы во Второй...
  • Алексей Сафронов
    ...по страданиям о поражениям и потерям Чуркесов, ещё остались те, кто произошедшее в те времена с ними, хочет приотк...К 250-летию начал...
  • Алексей Сафронов
    Наверняка, это многословное словоблудие, отражает точку зрения адептов из остатков вымершего народа на северном Кавка...К 250-летию начал...

Особое отношение черкесов к грозе

Практически все кто посещал Черкессию, отмечают особое отношение черкесов к грозе. Если другие народы трепетали перед этим природным явлением и стремились поскорее укрыться от него, то черкесы воспринимали его совершенно иначе. "Молния в большом почтении у черкесов ; они говорят что это ангел, который ударяет того кого отмечает своим благословением Вечность. Если кого-либо убивает молния , считается, что это божья благодать и это событие празднуется с большим размахом... Позже на могилу умершего кладется шкура черного козла. Кроме того ,раз в год собирается праздник в честь тех кто умер убитый молнией. Черкесы толпами выходят из жилищ ,заслышав грохот производимый ангелом молний на его небесном пути и если проходит какое то время ,а он не появляется ,они громко молятся ,прося его показаться". [Бларамберг И.Ф. ,"Историческое ,топографическое ,статистическое и военное описание Кавказа".] "Когда гремит гром ,черкесы радуются ,выбегают наружу ,приплясывая ; считают счастливыми тех ,в чей

Особое отношение черкесов к грозе

Практически все кто посещал Черкессию, отмечают особое отношение черкесов к грозе. Если другие народы трепетали перед этим природным явлением и стремились поскорее укрыться от него, то черкесы воспринимали его совершенно иначе.

"Молния в большом почтении у черкесов ; они говорят что это ангел, который ударяет того кого отмечает своим благословением Вечность. Если кого-либо убивает молния , считается, что это божья благодать и это событие празднуется с большим размахом... Позже на могилу умершего кладется шкура черного козла. Кроме того ,раз в год собирается праздник в честь тех кто умер убитый молнией. Черкесы толпами выходят из жилищ ,заслышав грохот производимый ангелом молний на его небесном пути и если проходит какое то время ,а он не появляется ,они громко молятся ,прося его показаться". [Бларамберг И.Ф. ,"Историческое ,топографическое ,статистическое и военное описание Кавказа".]

"Когда гремит гром ,черкесы радуются ,выбегают наружу ,приплясывая ; считают счастливыми тех ,в чей дом ударит молния и они в радости проводят весь год ; если ударит в человека ,он считается святым". [Витсен И., "Северная и восточная Татария."]

"Когда гремит гром, все тотчас выходят из селения и вся молодежь обоего пола начинает петь и танцевать в присутствии пожилых людей, сидящих вокруг. Если молния убивает кого-нибудь из них, они хоронят его с почестями и считают святым, признавая такую смерть милостью бога. ” [Тавернье Ж.-Б. ,"Шесть путешествий в Турцию, Персию и Индию в течение сорока лет". ]

Согласно этнографическим данным ,Шибле мчался по небу на убитом молнией жеребце, голова которого была оголенным черепом. Череп убитого молнией животного, является одним из атрибутов "культа дождя" у адыгов. [Из личного арх. А.Т.Шортанова ,"Адыгские культы".]

Жертвенным животным в культе поклонения Грозе (Шыблэ) был козел. В случае если молния ударяла в какое либо селение, то туда приводили белого козла, которого содержала вся община. В случае гибели человека от удара молнии, на его каменной могиле расстилали шкуру черного козла. Во время празднования дня первой грозы, черкесы устанавливали особые столбы посреди своих селений, на которых растягивали шкуру черного козла. Примечательно что в германо-скандинавской мифологии бог грома и молнии Тор, ездил по небу в колеснице запряженной двумя козлами, Тангниостром и Тангрисниром. Один из них имел белый окрас, другой же черный.

Точная этимология термина Шыбле неизвестна. Этнограф В.В.Васильков предполагает что Шыбле переводится с черкесского как Конь-змея, где Шы-конь и блэ - змея. [Васильков В.В., "Очерк быта темиргоевцев".] Но данное предположение безусловно ошибочно. По крайней мере вторая часть слова - блэ - производное от "блэн"- гореть, светить , сверкать. Что касается перевода первой части слова - Шы (конь) - то учитывая информацию о том что Шыблэ передвигался верхом на мертвом коне, возможно он точен.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх